At the present time,
there are four main pillars in my musical world: Bach, Handel,
Schubert and Bruckner. This evening it was Bruckner's turn; the
seventh symphony recorded in 1976 by Eugen Jochum conducting
the Staatskapelle in Dresden. It is always dangerous to generalise as
to who plays what, best. If you want Elgar, you have to have English
players (what about Vasily Petrenko?) If you want Debussy, it needs
to be French players. For Gershwin, you need Americans. For
Rachmaninov, you have to have Russians. Etc. Generalisations are
dangerous, and inaccurate more often than not. But I do wonder about
Anton Bruckner. The great Bruckner interpreters all seem to be
Germanic (starting with Furtwängler, the greatest Brucknerian of
them all, in my opinion). And then, listening to the Dresden
Staatskapelle, or the Berlin Philharmonic, or the Vienna
Philharmonic, or the Leipzig Gewandhaus Orchestra in Bruckner; can
you really imagine any other of that interpretive standard, speaking
with their native language, as it were?
Bruckner seems to need
a conductor steeped in the Germanic tradition. Furtwängler.
Schuricht. Knappertsbusch. Jochum. Wand. Klemperer. Böhm, Kabasta,
plus a few outsiders such as Haitink or Horenstein. He needs an
orchestra steeped in the old German sound world. He needs a good,
rich recording (which, alas, mitigates against many great Bruckner
recordings of the past, including those by Furtwängler). I am happy usually to
fall back on my Eugen Jochum recordings with the Dresden orchestra,
despite many, many alternatives on my shelves. Headphones on, volume
up.